Favorite, Hédi Kaddour for with “The preponderant” (Gallimard), he got six voice.
“I’m surprised and very happy,” said the winner, in an indescribable rush. “I just returned from Algiers, imagine, and Beirut,” he added. “And perhaps the baraka of Sheikh Abderrahmane, the patron of Algiers, Beirut and Saint Georges did that and I am extremely happy.” “It’s a surprise: we do not expect it,” said the writer. “This is something that does not depend on you,” he said. “A whirlwind that swept a whirlwind of joy and gladness also for the publishing house that has worked.”
In reference to his style, sometimes described as difficult, the new Goncourt said it was instead “very accessible”. “I wrote quite simply: just open (the book) to realize that it’s much less scary to read what I heard on the right and left,” said the writer. “I hope it will not change my life: I want to continue writing books,” he has said
Publishing houses crowned since 1903
Many men of the Goncourt winners
The other finalists were Tobie Nathan “This country that resembles you” (Stock) and Nathalie Azoulai, the only woman in the group, with “Titus did not like Berenice” (POL). Last year, it was Lydie Salvayre (“No crying,” Threshold), who had won the award. Delphine de Vigan has in turn received the Renaudot prize for “Based on a True Story” (JC Lattes).
His second novel
“Compass” is the second novel by Mathias Énard, born in Niort in 1972, graduated from Persian and Arabic. A soaked book of his passion for the Orient he tries to show further schematic representations. For this, he played a full inner journey hero, Ritter, a Viennese musicologist who takes us for a night in his opiate dreams. He escaped in thought, taking the Istanbul trip drive to Palmyra, to pare Damascus, Aleppo or Tehran.
As in his book “Zone” where every page corresponds to a kilometer from train ride from Milan to Rome, every page of this new book Mathias Énard equivalent to 90 seconds of this dream awake and dizzy. One of the strengths of this ambitious novel (and its greatest weakness) is his erudition, sometimes heavy. One of the objectives of the book, explained in Enard substance is to fight against the simplistic image of an imagined enemy and Muslim East, showing everything we brought.
The tragedy Syrian appear here and there. “The bearded assassins are having a field day, settle carotid by one, hands and there, burning churches and raping leisure infidels” writes Enard. “Is Aleppo never regain its splendor, perhaps, one does not know, but today, our experience is doubly a dream, both lost in time and caught by the destruction,” adds -t it.
This grim picture, which predominates in the West today, obscures the essential, deplored the novelist.
“We Europeans see (atrocities Syria and elsewhere in the Middle East) with the horror of otherness; but this otherness is just as frightening to an Iraqi or Yemenite (…) What we recognize in these horrific beheadings as “other”, “different”, “oriental”, just as “other”, “different” “oriental” to an Arab, a Turk and an Iranian, “he insists
& gt. Come discuss and ask questions on our forums!
Post a Comment