In a booklet for students in fourth and published in April with Magnard editions, several shells were discovered but yet have not been corrected.
The fault sting the eyes. Together with the past simple, the verb “see” gives “I saw, you saw, he (she) vut”. And plural, since the “i” has been swapped with a “u” naturally found “vûmes us you vûtes they (they) vurent”. The textbook published in April 2015 since September in the fourth schoolbags students.
The new edition of My notebook French is also presented as the “collection acclaimed by teachers.” If the shells are sometimes beyond proofreading manuals, this is where all the conjugation of the verb “see” the simple past that has been disfigured. The Director of School Relations in Magnard did not care too much. Florence Benichou reveals to BFM TV that the fault had been identified “. A teacher informed us of this error in the fall”
“There are teachers who are there to fix it.”
However, a few days of holidays of All Saints, the editions Magnard did not withdraw the textbooks from the sale, or recalled the copies sold. No emergency so for what they consider to be only a “shell”. Magnard did not hesitate to remind the students are not alone in the classroom “. There are teachers who are there to correct” Thus, for the combination of home exercises, students will manage with their parents. And study, after all, with supervisors.
Juggling with words, Alphonse Allais was playing with the simple past “. You didst you whores and you épatâtes me” Today, digital language requires, it would rather, “I seen you flirting at recess. ”
If middle school students have the habit of brutalizing the French language via text message, some fourth of students will no longer be rapped on the knuckles. Blame the manual … For those going to catechism however, no excuse. From the first words of Genesis, it is written: “And God saw that it was good.”
No comments:
Post a Comment